001 — Studio

木下スタジオ

Kinoshita Studio

届けたい体験と、届いている体験の間を、デザインで揃える。

ブランド・Web・プロダクト・採用——
思想が伝わらない、体験がバラバラに見える、
そのズレを発見し、整える。

滋賀県を拠点に、UX/UIデザインを軸とした
体験設計を行うスタジオ。
木下貴博が一人で運営しています。

For Clients → Contact
体験翻訳家とは何か →
KS
002 — 体験翻訳
Experience Translator
Thought / Philosophy

世界の体験を観察し、音・視覚・インターフェースを通して人の感覚へ翻訳する。

KINOSHITA STUDIOは自然・都市・音・視覚・インターフェースなど様々なフィールドから得た体験を観察し、デザイン・音・構造を通して新しい体験へ翻訳するスタジオです。

— Research Notes
体験翻訳論
Experience Translator の思想と研究ノート
note →
— Questions

体験とは何か
観察とは何か
翻訳とは何か

Experience Research
— 01
音の体験
Sound Experience

音と空間の体験研究。
雅楽テクノを通じた音響体験の設計。

— 02
視覚の体験
Visual Experience

印刷・スキャン・ノイズなど
視覚体験の研究。

— 03
自然の体験
Nature Experience

自然・UL・フィールド観察による
体験研究。BIWAKO SILENCE。

— 04
インターフェースの体験
Interface Experience

UX / UIにおける体験設計の研究。
届く体験と届かない体験の差。

003 — Experience Works
Experience Projects — 思想・研究から生まれた作品
— 01
体験翻訳論
体験翻訳論
Experience Translator
詳しく見る →
— 02
体験研究
体験研究
Experience Research
詳しく見る →
— 03
体験作品
体験作品
Experience Projects
詳しく見る →
Services — できること
— 01
UX / UI設計
UX / UI Design

人が「感じる」瞬間を設計する。
画面の向こうにいる人を起点に、
使われるデザインをつくる。

詳しく見る →
— 02
Webデザイン
Web Design

ブランドの思想を、
画面上の体験に翻訳する。
余白が思想を語る設計。

詳しく見る →
— 03
アートディレクション
Art Direction

ビジュアルの方向性を定め、
一貫した世界観をつくる。
グラフィック、写真、映像まで。

詳しく見る →
— 04
体験設計顧問
Experience Advisory

届けたい体験と届いている体験の
ズレを発見し、揃える。
月次顧問として継続関与。

詳しく見る →
Design Works — 実制作
— 01
Concept Graphic Design
Concept Graphic Design
Graphic Design
制作事例を見る →
— 02
Photo / Movie
Photo / Movie
Art Direction / Shooting / Editing
作品を見る →
— 03
UI Design
UI Design
User Interface
制作事例を見る →
— 04
Flyer / Poster Design
Flyer / Poster Design
Art Direction / Photography / Design
制作事例を見る →
— 05
Web Design
Web / LP Design
Web Design
制作事例を見る →
004 — About
木下 貴博
Kinoshita Takahiro

滋賀県在住。UX/UIデザイナーとして10年以上、
人が何かを「感じる」瞬間を設計してきた。

デザインと音楽という2つの軸から、
体験を翻訳することを生業としている。

音楽プロデューサーとして99LETTERSの名義で
国際レーベルからリリース実績あり。

Base Shiga, Japan
UX/UI 10yr+
Music 99LETTERS
Project BIWAKO SILENCE
Store SILENT CARRY
Site tkinoshita99.github.io

005 — Contact

こんなズレを、感じていませんか。

— サイトはあるのに、思想が伝わらない
— デザインは整っているのに、体験がバラバラに見える
— ブランドの世界観はあるのに、言語化・設計が追いついていない
— まず話すだけでいい。